24 Эрнцайта, Ангестаг
И снова в Альтдорф. Кажется, что дорога между столицей и Убершрайком стала моим самым частым путем за последний год. Наконец-то смогла увидеться с Софией: после пары месяцев в академии она немного подросла, красиво приоделась и даже начала говорить почти как альтдорфский студент. Девушка согласилась присоединиться ко мне в дороге до Гриссенвальда, так что я могу не бояться потопить баржу. К сожалению, Эрик предпочел остаться в Убершрайке, чтобы молиться в храме Мирмидии и охотиться на крысоподобных мутантов в городе. Делать нечего: нужно разыскать попутчиков и товарищей по расследованию, а также загрузить баржу товарами.
Первым делом я пообщалась со знакомыми из Колледжей магии и вышла на магистра из Сияющего колледжа, герра Франклина Брауна. Он согласился помочь мне в расследовании культа и присоединился к экипажу “Черной Розы”. Помимо этого, со мной связался жрец храма Сигмара, отец Гримальд Менге фон Рамзау: по поручению лектора Квинтуса Фасбиндера он отправился Кастель Либерунг, женщину, повинную во многих злодеяниях. Удивительно, но святой отец не признал меня за Кастель, и решил, что я охочусь за этой дамой. Кроме того, Гримальд оказался штирландцем, наверное, самым цивилизованным человеком из этой глуши. Днем я была в поисках товаров на баржу и пообщалась с темноволосым эльфом Марэксом, он изъявил желание присоединиться к плаванию до Гриссенвальда и даже помочь в управлении судном. Странная щедрость для остроухого, впрочем, в разговоре он был так же высокомерен, как и все другие его собратья. Чуть позже к нашей новой компании присоединился дави Фенни Манрифcсон: его путь тоже лежал в Гриссенвальд. Каким-то необъяснимым образом он даже не отказался делить баржу с давним врагом своего народа. Перед самым отплытием к “Черной Розе” подошел старый знакомый: отец Белада, с которым мы встречались еще давно на острове, контролируемом преступными бандами Альтдорфа. Рядом с ним был молодой студент, Эрнст Хейдльманн, с которым мы пересекались в таверне почти год назад, по дороге из Убершрайка в Альтдорф в компании Окри и Шейда. Жрец благословил нас в дорогу и отбыл обратно вместе с пареньком.
Под вечер мы отплыли из столицы, и через несколько часов остановились переночевать рядом с Фильбахом. На все время странствования Марэкс взял командование на себя и загонял Софию различными поручениями: перевязать канаты, перетаскать весла, убрать опилки и пыль. Девушка была совсем не рада свалившейся работе и вредному командиру, однако, как она выразилась, “это все было полезнее, чем два месяца в Морской академии”. Я немного сбавила пыл эльфа, но не решилась идти на конфликт.
На ночь мы остановились на постоялом дворе. Место было заполнено путниками и торговцами, но нам удалось урвать большой столик. Заказав много пива и похлебки (эльф с кривым лицом запросил вина), отдыхали после дороги и чуть больше знакомились друг с другом. Отец Гримальд запросил, чтобы я поведала о своем расследовании: я рассказала о культе Фиолетовой Руки и упомянула, что дама по имени Кастель Либерунг уже мертва, однако теперь многие знающие люди принимают меня за неё. Слава богам, жрец не усомнился в моих словах и пообещал помощь в поиске культистки. К разговору, как оказалось, прислушивались все: в частности, Марэкс добавил, что тоже планирует отыскать Этельку Херцен и отомстить ей за убийство какого-то принца. Насколько эльф знает, она — могущественная ведьма, которую можно найти в Черных Пиках. Фенни мало говорил о своих целях в Гриссенвальде, зато бурчал на местное пиво, чему никто бы не удивился. Когда мой рассказ подошел к концу, Франклин произнес вдохновляющую речь о том, как наша команда сплотится и достигнет успеха. Я восхитилась и помрачнела: слишком много спутников и товарищей уже покинули меня, и только богам ведомо, что станет с этой компанией. Рядом за столом развалилась уставшая после тяжелой работы на барже София, я заказала гору медовых пирожков, чтобы немного ее порадовать. Девушка сразу оживилась и жадно начала их поедать. Закончив трапезу, мы разошлись спать.
Таверна в Фильбахе
25 Эрнцайта, Фестаг
“Черная Роза” бодро плыла вверх по Рейку, подгоняемая попутным ветром. Марэкс продолжал гонять нас с Софией, чтобы мы привели в порядок “плавучий гроб”, как он называл баржу. Некоторое время моросил неприятный дождь, и мы вели судно, закутавшись в удобные плащи. Пока я помогала Софии, Франк оставил свои ценные вещи, посох и гримуар, в моей каюте, а Фенни там же нашел шлем Окри. Мы поговорили о том, как и куда его можно вернуть, чтобы память о погибшем дварфе не пропала.
Где-то под вечер мы увидели островок с недостроенной башне. Как только подплыли ближе, Фенни и Марэкс разглядели двух дави, которые махали руками и кричали что-то в нашу сторону. Мы с Софией подвели баржу ближе, чтобы поговорить с незнакомцами, и узнали, что двое дварфов хотят поплыть с нами. Они назвали стройку “плохим местом” и планировали отсюда убраться. Мы решили остановиться на острове, и выяснить что же там произошло. Фенни узнал, что на стройке есть дави-длиннобород, и захотел лично с ним поговорить.
Тингрим и Белегол, те двое дварфов, повели нас к своим товарищам. Здесь они возводили семафорную башню, которая должна стать частью системы передачи сигналов в Рейкланде. Помимо незавершенного строения здесь был небольшой лагерь строителей и подсобка для хранения припасов. Несмотря на позднее время, несколько дави все еще работали, однако, были заметны некоторые странности: мастера по строительству то и дело роняли инструменты или кривовато колотили доску. Для человеческого взгляда это было не очень заметно, однако Фенни смотрел на собратьев и хмурился. Дварфы были явно недовольны наличием эльфа в нашей компании и даже попытались скинуть ему на голову мешок гвоздей, но Марэкс повел себя на удивление спокойно и хладнокровно. Мы вошли внутрь башни на первый этаж: там было несколько тюфяков для сна, лестница наверх и горящий камин. Встретил нас дварф с длинной седой бородой, представился как Айнджунс Иземберд. Фенни выяснил у него следующие подробности: строить эту башни начали люди, еще полгода назад, однако они все куда-то пропали. Затем сюда прибыла группа из двенадцати дварфов во главе с прорабом Айнджунсом, чтобы закончить работу, но начали происходить странные события: несколько дварфов исчезли (хотя длиннобород был уверен, что они просто уплыли), вещи и инструменты за ночь оказывались в других местах. Многие дави уверены, что здесь какое-то жуткое место, однако прораб был скептично настроен. Он отчитал Тингрима и Белегола за побег, и сказал, что они могут уплывать с нами, раз все равно не приносят пользы из-за собственных страхов. Пока Фенни и Айнджунс общались о делах клана в Гриссенвальде, я чуть больше расспросила двух напуганных дварфов о происходящем, однако они не смогли добавить ничего нового. Мы решили ночью отдохнуть, а завтра поискать причины необъяснимых происшествий.
26 Эрнцайта, Веллентаг
Сон, к счастью, прошел мирно. После пробуждения мы принялись изучать местность: отец Гримальд осмотрел первый этаж и поднялся наверх по лестнице, Фенни получил от Айнджунса чертеж башни, а мы с Франком осматривали строение снаружи. Длиннобород рассказал, что после людей в основании осталось что-то вроде храмового купола, а сами дварфы его не трогали. На первом этаже нашелся деревянный квадрат, похожий на люк, длиной и шириной в пару футов. Гримальд, надо сказать, довольно неуважительно поручил дварфам вскрыть доски, и, что еще хуже, к нему присоединился Марэкс. Я попыталась сгладить ситуацию и сказать, что мы справимся сами, за что получила три гневных взгляда: от жреца, эльфа и дварфа. Айнджунса рассердило такое обращение, однако он собрал своих рабочих, и вся толпа, включая Гримальда, занялась расчисткой пола. Под досками оказалась каменная плита, которая по оценкам сведущих в строительстве дварфов должна отодвигаться куда-то в сторону. Пока остальные размышляли над тем, что делать с находкой, мы с Франком решили осмотреть хранилище с припасами. Маг попросил рассказать интересную историю, и я поведала об эльфийской башне в Серых горах. Внимание волшебника сразу же привлекло описание комнаты ветра Акши: Франк изъявил желание как-нибудь посетить это удивительное место. Наш разговор прервал резкий шум, донесшийся из подсобки. Мы побежали к строению, распахнули дверь и обнаружили одного из дварфов, лежащего с ужасной раной в боку. Рядом с ним стояло страшное, испачканное кровью существо с уродливым лицом, длинными когтями и гнилым запахом. Я крикнула магу, чтобы он подозвал помощь, успела лишь достать шпагу, как монстр бросился на меня и поцарапал клинком руку. После этого сознание меня покинуло.
Очнулась я, как сказали товарищи, через пару часов с сильной усталостью. Пока была в отключке, Марэкс метким выстрелом добил нежить, отец Гримальд спалил ее труп вместе с подсобкой, а раненого дварфа, кажется, подлатали. С чудовища сняли какой-то пятиконечный ключ, и жрец выяснил, что он открывает каменную плиту на первом этаже и еще один проход вниз снаружи башни. Мои спутники были готовы посмотреть, что там скрыто, и я предложила проследовать путем снаружи. Собрав снаряжение и предупредив дварфов, команда, включающая меня, Франка, Фенни, Гримальда и Марэкса подошла к основанию башни: каменная стена отодвинулась, открыв темный проход вперед. В нем было три двери: на север, запад и восток, и все открывались с помощью шестиконечного ключа. Франк попробовал отпереть восточную дверь с помощью заклятия, и она поддалась. Маг выглядел немного бледным и часто отвлекался на что-то: он сказал, что здесь много магии смерти. Дверь отворилась, открыв небольшое помещение, в котором располагались полки, шкафчики и тумбы. На них можно было отыскать какие-то записи и книги.
Не успели мы толком все изучить, как из северной стены начали появляться какие-то белые дымки. Их очертания становились четче, превращаясь в озлобленных призраков с огромными косами. У меня от них кровь застыла в жилах, а ноги понесли тело к спасительному выходу. В страхе я плохо могла соображать, но слышала, как мои товарищи с ними сражаются. Франку тоже было не по себе, он крикнул, чтобы мы отступали. Из стен прибывало еще больше призраков, однако в воздухе мелькали стрелы Марэкса и развеивали зловещую нежить. Вспомнив о своем долге, я смогла взять себя в руки, взяла зачарованный кинжал и побежала обратно в комнату. Я ударила призрака, который пытался высосать остатки жизни из отца Гримальда, а Фенни и Марэкс, кажется, без труда разбирались со всеми остальными. Эльф единолично перебил практически всех неупокоенных духов, однако двое зажали его в углу, и одному удалось наотмашь попасть косой. Марэкс выстоял и отстрелял духов, однако сам через пару мгновений упал. Когда все призраки развеялись, я осмотрела товарища: эльф был бледен, холоден и не подавал признаков жизни. Несмотря на неприязнь к нему, нельзя было отрицать, что без Марэкса мы бы не выстояли. Гримальд и Фенни перетащили тело эльфа наружу, чтобы позже его сжечь. В комнате мы нашли несколько интересных вещей: книгу благородных домов между Нульном и Кемпербадом, шкатулку с чернилами, пергаментом и записной книжкой, где были расписаны расчеты и записи о фазах Моррслиба на магическом языке и несколько карт разных провинций с пометками, пересекающимися в разных местах, которые складывались в треугольный знак. Франк и Гримальд изучили карты подробнее и сказали, что на них отображались траектории, рядом с которыми Моррслиб был в зените.
В помещении была еще одна дверь, ведущая на север. Вновь с помощью Франка нам удалось ее открыть. Каждый раз, когда волшебник использовал заклинания здесь, он погружался в какие-то неприятные ощущения. Эта комната была заставлена книжными шкафами, а сразу перед дверью на постаменте стоял череп. Фенни разнес его молотом, и что-то звякнуло об пол: из черепушки выпал ключ, на этот раз шестиконечный. Мы разошлись по разным углам комнаты и нашли много интересной литературы: про магию, религию и архитектуру. Хозяин, кто бы это ни был, собирал обширную коллекцию знаний, но, кажется, основным его интересом было наблюдение за небесными телами, а конкретно за зеленой луной. В библиотеке нашлись еще три черепа, внутри которых было по ключу.
Мы проследовали из библиотеки в запертую южную дверь (которая без труда открылась с помощью одного из ключей) и увидели что-то наподобие алхимической лаборатории: столы со склянками, трубками и различными веществами. Примерно в центре комнаты стояла каменная статуя в виде гаргульи, держащей в руках череп, на которой располагалась книга в кожаном переплете. Я открыла ее, к опасению Франка и Гримальда, и увидела множество записей и формул на классическом языке. Волшебник помог понять, что это огромный алхимический том, для расшифровки которого потребуется долгое время, его писали несколько разных авторов. Хозяин экспериментировал здесь с такими металлами как цинк, свинец и золото, было множество колб с испарившейся жидкостью. Казалось, никаких других секретов комната и не скрывала.
Оставалась лишь одна неисследованная комната: центральный круг. Мы обсудили, как к ней лучше подступиться: из известного прохода или с люка на первом этаже башни. Я сказала, что безопаснее будет вскрыть дверь отсюда, и мы придержались этого плана. Внутри круглой комнаты был большой металлический цилиндр, упирающийся вверх практически до потолка. В южной части объекта располагалась массивная ручка, за которую, видимо, всю эту конструкцию можно было тянуть. Помимо этого, ничего примечательного здесь не нашли. Оставалось только проникнуть внутрь цилиндра: совместными усилиями прокрутили цилиндр, пока не увидели проход внутрь. Там нас ждала пустая комната с начерченной шестиконечной звездой на полу. На каждом конце было небольшое отверстие для шестиконечного ключа. Фенни сразу начал избавляться от рисунка, в чем я ему помогла. Видимо, нужно найти все ключи, чтобы добраться до правды, а у нас их было только четыре. Наверху комнаты был люк, который, ожидаемо вел на первый этаж башни. Когда каменная плита отодвинулась, на нас сверху вниз смотрели озадаченные дави. Мы решили вернуться на ночлег и продолжить поиск ключей завтра.
Перед тем, как отправиться спать, Гримальд организовал похоронную церемонию для Марэкса: натаскал дров и просил у строителей масла для костра. Дварфов все больше возмущал командирский тон жреца, и я опасалась, что это могло перерасти в конфликт. Когда погребальный костер был собран, Гримальд по-сигмаритски помолился за эльфа, Франк сказал пару хороших слов на прощание, а я пожелала его душе отправиться в один из путеводных камней. Тело Марэкса тоскливо догорало в окружении каких-то чужаков, вдали от родины и собратьев.
27 Эрнцайта, Аубентаг
Перед отплытием нам оставалось только разрешить загадку комнаты со звездой, а Фенни обещал дварфам помочь прибить лопасти на огоньке. Поиски ключей не увенчались полным успехом: мы нашли пятый в черепе у гаргульи, однако шестого совсем нигде не было. Попытки вставить только пять ключей провалились — ничего не произошло. Черепа явно как-то были связаны с призраками и ключами: духов было шесть, а черепов и ключей пять. К тому же, мы нашли на стене одной из комнаты шесть портретов членов знатной семьи разного возраста, от детей до стариков. Мы с Франком пришли к идее о том, что черепа принадлежали этим людям и на нас напали неупокоенные духи. Каждый скелет хранил в себе ключ, однако один из родственников, скорее всего, был по всем правилам захоронен вместе с ключом, и поэтому его дух не проявился. Я и маг хотели задержаться здесь еще, чтобы понять, где может быть могила этого шестого человека, однако отец Гримальд выступал за скорейшее отплытие. Мы смирились и начали готовить судно к дороге: погружать на него ценные книги и другие находки, а Фенни в это время помогал собратьям. София узнала о смерти Марэкса и облегченно вздохнула, но все же немного расстроилась. “Черную Розу” ждало путешествие дальше по Рейку, и следующая большая остановка — Кемпербад, три дня пути. Там я наконец-то снова смогу встретиться с Хансом после долгой разлуки.
30 Эрнцайта, Бецальтаг
Утром пошел неожиданный для начала осени снег. Нам с Софией пришлось вести баржу, закутавшись в меховые плащи. Проплывая где-то рядом с Грюнбургом, я увидела, как сзади быстро плывет чья-то маленькая парусная яхта. Замедлив наше судно, мы увидели, что яхта немного смещается, парус у них накренен, а гребут то ли один, то ли два человека. Она не стремилась снижать скорость и двигалась точно в нашем направлении. Я крикнула остальным быть наготове и попросила Франка следить за догоняющими. Когда стало ясно, что судно стремится в нас врезаться, мы с Софией ускорили “Черную Розу” и начали смещаться ближе к берегу, подальше от наглецов. Франк крикнул, что на яхте несколько молодых парней, которые, несмотря на состояние, неплохо управляют судном. На палубу тем временем вышел Гримальд, а Фенни не спешил подтягиваться. Близился момент столкновения, и как только нос яхты показался рядом с баржей, парни резко развернулись и окатили всех нас водой. Их капитан еще и умудрился с носа схватить одно из наших весел. Задор ребят немного спал, когда они заметили недовольного жреца Сигмара, однако их яхта быстро унеслась вперед, не оставляя нам возможности ответить.
Не прошло много времени, как мы заметили еще одно судно, плывущее за нами вверх по реке. Оно уже не было похоже на обычную яхту или баржу: двигалось быстро, с помощью хитроумного двигателя, издавая заметный шум. Управлял всей этой конструкцией один дави, явно немолодого, по меркам его народа, возраста. Когда наша баржа с ним поравнялась, Фенни разговорил сородича: дварф представился как Свен Крепкобород, он сам из Мидденхайма, а плывет в Нульн, за материалами. Когда Фенни начал спрашивать про его судно, мне показалось, что дави почему-то смутился, и не очень охотно отвечал. Пароход его нуждается в доработке: тормоза отказывают. Свен сказал, что остановится в Кемпербаде, и сможет там с нашей баржей поработать, если мы захотим ее как-то улучшить. Однако уточнил, что с вооружением судна пушками помогать не будет: что-то в Мидденхайме такое произошло, что теперь он их не переносит. Закончив беседу, Свен отправился вперед, без труда обгоняя нашу баржу, ну и мы двинулись за ним.
Через пару часов неожиданный снегопад немного усилился. У нас с Софией руки коченели, пока остальные спасались от ветра в каюте и трюме. Франк успел почитать алхимический трактат и рассказал мне о том, что там хранятся некоторые опасные знания, вроде формул создания нечисти или чего-то похожего. Я поручила магу осторожно изучать такие книги, чтобы не поддаться соблазнам. Давно созрела идея создать защищенный сундук, в котором можно будет держать нечистые и опасные предметы, и я поделилась ей с Франком. Волшебник ответил, что в качестве материала для обивки можно использовать свинец, так как он удерживает магию, и мы договорились соорудить такой сундук где-то в Кемпербаде, заручившись также помощью Фенни. За разговорами впереди я заметила два уже знакомых судна: яхту молодых дворян и дварфийский пароход, нос которого красовался в левом борту первого судна. Подойдя ближе, мы услышали, как парни перекидываются ругательствами со Свеном: судя по повреждениям, дави врезался в яхту, чем справедливо разозлил молодых ребят. На палубу вышел Гримальд и прикрикнул всем, чтобы споры прекратились, а я сказала Свену сдать назад и дать яхте отплыть. Дварф вину свою не признавал и утверждал, что ребята сами на него наскочили. Главный из группы имперцев, Уве Вассерхунд, уже успел достать мушкетон, но после слов святого отца сбавил пыл и оставил оружие. Его товарищи тоже остановились от того, чтобы кинуться в драку. Уве покаялся за ругань на дварфа, но добавил, что выше по реке люди дави не любят: слухи плохие про них распускают, мол, все пьяницы да разбойники. Дворянин поник из-за того, что придется баржу чинить, отец с него три шкуры спустит, когда узнает. Я пообещала, что в Кемпербаде помогу с этой проблемой разобраться, а пока нужно добраться до города. В наказание за их шалости Фенни заставил одного из парней облить Уве холодной водой, но мы над ним сжалились и пустили в каюту погреться.
Пока плыли, Уве рассказал, что недавно спасся от нападения зверолюдов в таверне вниз по Рейку от городка Штиргау. Там молодой человек пересекся с незнакомой дамой, которая, по его словам, неприятно пахла и производила жуткое впечатление. Незадолго после ее появления на таверну набежали козлоногие твари из леса. После этого события Уве помрачнел и пить стал больше. Гримальд провел поучительную беседу молодому человеку и наказал ему отправиться в паломничество в Витгендорф. Сомневаюсь в том, что оно пареньку действительно необходимо, но против воли святого отца не пойдешь.
Уже ближе к вечеру “Черная Роза” подплыла к Кемпербаду, и последние часы дороги против ветра были тяжелыми. Я успела побывать в городе несколько месяцев назад, поэтому не удивилась его причудливому расположению, однако Франк и Фенни с интересом смотрели на раскинувшееся на скале поселение. Нас ждал подъем вверх на платформах за умеренную плату, по два пенни с пассажира, или путешествие по тысяче каменных ступеней ценой изнеможения. Ходит байка, что в Кемпербаде плату за вход берут по числу ног посетителя, но мы, к счастью, не везли животных или пьяниц. Баржа осталась у подножья утеса, забирая по целому шиллингу в день. Нам повезло добраться до города до того, как метелица усилилась. Фенни решил забираться пешком, а я, Франк, Гримальд, София и Уве поднялись в город на платформе. Пересеклись мы все в таверне “Высокое общество”, располагавшейся на пятом этаже здания: дварф, даже будучи неимоверно стойким и выносливым, выглядел уставшим после подъема по скале и деревянным ступенькам. Мы с Гримальдом сразу отправились в храм, пока остальные остались разбираться с вещами и ужином.
Я поблагодарила Сигмара за защиту в дороге и прочитала молитву на дальнейший путь. Отец Гримальд тоже провел время у алтаря, а затем расспросил местных служителей о делах в городе. Настоятель храма, Альфрид Фаллен, с теплом принял святого отца, и поведал следующее: от Кемпербада до Гриссенвальда жрецам Сигмара жить стало похуже. В Кемпербаде много народу идет в местное ополчение для службы в речной страже или городских патрулях, чтобы налоги не платить. Городской совет это все организовал, а когда императорский ревизор сюда приезжал, его убедили, что проблем никаких нет. Храмы в городе страдают без пожертвований и помощи из казны. К сожалению, в Гриссенвальде еще хуже: местные жители ополчились на дварфов, а жрецы, разумеется, честь братского народа отстаивают. Год назад в деревне Хальбад, что неподалеку от холмов близ Гриссенвальда, убили одного из святых братьев. Отец Гримальд договорился прочитать проповедь на следующий день, и отдал в дар храму собственную копию “Жития Сигмара”. После визита в церковь мы навестили местный капитул охотников на ведьм. Там нас встретил храмовник Альбрехт Кассель — уставший, задумчивый мужчина. Гримальд рассказал ему о нашей находке под семафорной башней на Рейке и передал найденные рукописи неизвестного автора с экспериментами и исследованиями небесных тел. Охотник на ведьм еще больше помрачнел под тяжестью новой работы и поблагодарил нас за информацию, обещая отправить группу храмовников исследовать то место. После капитула мы направились прямиком в таверну, отложив все оставшиеся дела на следующие дни.
31 Эрнцайта, Кенистаг
Утром я предложила Франку и Гримальду посетить дом Иеронимуса Блицена, небесного волшебника. Фенни тоже присоединился, решив непреклонно сопровождать везде нашего мага. Домик Иеронимуса выглядел красивым, но немного неопрятным, будто за ним совсем не ухаживали. Когда мы постучались в дверь, нам открыла молодая светловолосая девушка в сине-белом костюме со множеством украшений в виде звезд, солнц и лун. Её лицо выражало сплошное раздражение и недовольство. Я вспомнила её — Ванда Вельтшмерц, ученица Иеронимуса, которая вместе с Хансом-Питером проходила магический экзамен. Судя по её виду, она тоже получила лицензию. Ванда, не скрывая неудовольствия, проводила нас внутрь дома к своему наставнику.
В небольшой неряшливой мастерской, заставленной вещами, мебелью и предметами искусства, скрючившись за столом сидел мужчина, на вид средних лет, с полностью седыми волосами. Его роба хоть и содержала знаки небесной коллегии, изобиловала всеми разными пестрыми цветами. Иеронимус что-то чертил на листе, даже не подняв голову, когда мы зашли. Я представилась и сообщила, что хочу обсудить мое расследование культа Фиолетовой Руки, однако волшебник сперва захотел послушать о наших делах в Нульне, и узнать, как дела у Бориса. Скрепя сердце пришлось пересказать всю историю о том, как мы нашли часть виновных в убийстве магов, и как белый маг решил меня предать. На лице Иеронимуса появилось глубокое разочарование: он все-таки обучил Бориса и подарил ему ценную вещь. По поводу Фиолетовой Руки волшебник, к сожалению, не рассказал много нового: он общался с профессором Квинтусом Фассбиндером и получил от него информацию про Кастель Либерунг. Иеронимус узнал, что на эту даму в Богенхафене была засада, однако дальнейшей информации у него нет. Маг поделился знанием о том, что культисты Фиолетовой Руки делают на себе метки в форме ладони, и я еле сдержала улыбку. Иеронимус также познакомился с моими спутниками, а Франк особенно ему приглянулся: небесный маг согласился обучить герра Брауна паре заклинаний. Возможно, это потому что Франк не с пустыми руками пришел, он принес герру Блицену линзу, полезную для заклинаний. Маг также сказал, что для него большая честь принимать в доме дави, и поручил Ванде принести пива гостю. Отец Гримальд и Фенни рассказали волшебнику немного о том, что мы нашли под семафорной башней, и попросили помощи в опознании человека на портрете. А чтобы маг точно согласился помочь, я отдала ему свиток небесной коллегии из Флюгерной башни. Это возымело свой эффект: Иеронимус несказанно удивился подарку и заверил, что разберется с нашими просьбами.
Пока мы болтали, волшебник гнал свою ученицу заваривать нам чай на травах, девушка принесла его с ужасно кислым лицом. В дверях Ванда столкнулась с человеком, которого я больше всего ждала в этом доме, Хансом-Питером Шиллером. Последний раз мы проводили вместе время в Альтдорфе, пока я проходила обучение в Храме охотников на ведьм, а юный волшебник готовился к экзаменам. Ханс поприветствовал учителя и моих спутников, а затем присел рядом. Разговор к этому моменту был на моем рассказе про эльфийскую башню в Серых Горах. На вопрос о том, может ли человек овладеть высшей магией, Ханс только фыркнул и сказал, что хотел бы повидать желающего это сделать. Он также не упустил возможности высказать пренебрежение к магам огненной коллегии, что, кажется, ни на секунду не поколебило Франка. Фенни тем временем тыкал пальцем в карту с треугольным символом и пытался выудить из Иеронимуса хоть пару слов про скавенов. Дави ругался на то, что в Империи за разговоры про них есть штрафы, и люди и пикнуть не могут, когда речь заходит о крысоголовых мутантах. Небесный маг мастерски выкрутился из ситуации, ссылаясь на пробел в знаниях. Остается только гадать, сколько информации он имеет на самом деле.
Слово за слово, мы так просидели почти два колокола, гоняя бедную Ванду то за новым чаем, то за пивом для Фенни. Я поблагодарила Иеронимуса и его учеников за радушный прием и беседу. Франк и, что странно, Фенни, остались у волшебника обучаться магии, а я в сопровождении Ханса-Питера и Гримальд отправились в город. Пока святой отец читал проповедь в храме, я успела прогуляться с волшебником. По улицам ходили слухи, что в Гриссенвальде дави перестали поставлять недорогой уголь, а севернее, ближе к Мидденланду, с сигмаритов семь шкур спускают, будто сам Ульрик наступает на Рейкланд. Ханса такие вещи мало волновали, он непреклонен в своем решении отказаться от путешествия со мной. После получения лицензии у него теперь много работы: место патриарха небесной коллегии никто на блюдце не подаст. Я заверила, что сделаю все возможное, чтобы ему в этом помочь.
Когда Гримальд освободился, мы пошли разбираться с проблемой Уве Вассерхунда. Наш план был в том, чтобы подкупить плотников и подправить чек на починку баржи. Ожидаемо, желающих пойти против законов гильдии не нашлось, поэтому я поступила по-другому: с согласия Уве на счет нашей торговой компании оформила бумагу о продаже бутылок Аверландского вина суммой в 5 крон 10 шиллингов, чтобы обменять её на деньги у семьи Вассерхунд в Штиргау. Когда с финансовыми махинациями было покончено, осталось время для отдыха.
Все свободные ночи я проводила с молодым небесным магом. Эти моменты напрочь отбивали желание нестись куда-то в неизвестность, чтобы снова идти на волоске от смерти или чего-то похуже. Ханс бесконечно прав в том, что не лезет в это дело. Он и меня убеждает никуда не уходить. Страшно сказать ему правду: я не могу остаться, и не уверена, что вернусь. Иногда по ночам в жутких снах я вижу золотое зеркало с розовым отливом: там появляется мое лицо, прекрасное и одновременно уродливое, искаженное звериными рогами, желтыми глазами и хищным оскалом. Сладкий шепот взывает к самым низменным порывам, обещая золото, славу и любовь. Я чувствую, как к моей дуще подбираются темные силы, однако с трудом им сопротивляюсь. Возможно, настанет миг, когда я сдамся, и больше никогда не вернусь к тем, кто дорог. С такими тяжелыми мыслями меня поглотил сон.
32 Эрнцайта, Ангестаг
После утренней молитвы мы с Гримальдом встретили наших товарищей Франка и Фенни. Огненный маг выглядел довольным, как ребенок на ярмарке сладостей, видимо, обучение прошло успешно. Дави как обычно стоял с магом рядом и обсуждал с ним что-то про ветра. Это какое-то проклятие, что я всегда оказываюсь в компании очень странных дварфов. Окри почему-то полюбил трусить и сбегать с поля боя, хотя я была уверена, что его народ физически на такое не способен. Теперь вот есть герр Манрифссон, любитель магии. Франк и Фенни передали, что Иеронимус по нашей просьбе исследовал портрет и сказал следующее: он принадлежал высокородному человеку, который обитал где-то в этих местах. Точную семью волшебник назвать не смог, но заверил, что настолько богатых здесь явно немного. На вопрос про семью Альтхаус маг ответил, что они владеют несколькими деревнями и ведут скромный образ жизни. Больше информации удалось получить от карт: единственное важное место, отмеченное на них, это Бесплодные холмы, что в неделе пути отсюда, в Талабекланде. Иеронимус сравнил карты с архивом, оставшимся от коллеги (возможно, Сибиллы?), и пришел к выводу, что линии совпадают с движением Моррслиба примерно в 2302 году ИК, а сама карта была создана в 2375 году ИК. Ванда сообщила Франку, что планирует двинуться куда-то на юг, чтобы искать последователей повелителя разложения.
После разговоров мне предстояло заняться торговлей: Гримальд подсказал, что можно купить угля, а Фенни предложил с помощью него хорошо зарекомендовать себя в городе. В Кемпербаде этого угля навалом, тут также активно производят вооружение, промышленные механизмы, а еще много и вина и бренди. Мне удалось продать 100 st. зерна из Альтдорфа за 4 кроны (с вычетом 20 пенни за операцию) и купить 90 st. угля за 9 крон, плюс десять процентов за погрузку (18 пенни).
Отец Гримальд тем временем пообщался с храмовником Альбрехтом, который поведал о неком Диэле Ульрикссоне, ложном пророке Сигмара. Говорят, что он уже в детстве победил множество зверолюдей и начал творить чудеса. Мужчина обладает большой группой последователей, вместе с которыми охотится на зверолюдей, однако храмом Сигмара он признается как лжец и еретик. Кроме того, Кассель обеспокоен убийствами магов, что, безусловно, хорошая новость. Под конец дня на вечерней молитве Гримальд также поговорил с отцом Альфридом, высказав некоторые опасения насчет Касселя. Настоятель храма заявил, что храмовник никогда не давал поводов в нем усомниться. По просьбе Гримальда жрец выдал ему копию церковного указа о признании Диэля еретиком и благословил его на дорогу.